Isaya
Mandhari
Kiswahili
[hariri]Nomino
[hariri]Isaya
- wa ishirini ya tatu kitabu Biblia, mchanganyiko sitini na sita sura ya
Tafsiri
[hariri]- Afrikaans: Jesaja (af)
- Cebuano: Isaias (ceb)
- Icelandic: Jesaja (is)
- Ido: Isaias (io)
- Kibaski: Isaias (eu)
- Kibretoni: Yeshaia (br)
- Kicheki: Izajáš (cs)
- Kidenmark: Esajas (da)
- Kiestonia: Jesaja raamat (et)
- Kifaransa: Isaïe (fr)
- Kifinlandi: Jesaja (fi)
- Kifrisia: Jesaja (fy)
- Kihawai: ʻIsaia (haw)
- Kihispania: Isaías (es)
- Kiholanzi: Jesaja (nl)
- Kihungaria: Ézsaiás (hu)
- Kiingereza : Isaiah (en)
- Kijerumani: Jesaja (de)
- Kilatini: Isaiae (la)
- Kilatvia: Jesaja (lv)
- Kilithuania: Izaijo knyga (lt)
- Kinorwe: Esaias (no)
- Kipoland: Księga Izajasza (pl)
- Kireno: Isaías (pt)
- Kiromania: Isaia (ro)
- Kiselti cha Scotland: Isaiah (gd)
- Kiskoti: Isaiah (sco)
- Kislovakia: Izaiáš (sk)
- Kislovenia: Izaija (sl)
- Kiswidi: Jesaja (sv)
- Kitaliano: Isaia (it)
- Kiwelsh: Eseia (cy)
- Limburgish: Jesaja (li)
- Min Dong: 以賽亞書 (cdo), 以赛亚书 (cdo) (Ī-suói-ā-cṳ̆)
- Tagalog: Isaias (tl)
- Waray-Waray: Isaíyas (war)
- Zealandic: Jesaja (zea)